Постоянные ссылки в WordPress определяют то, как будут формироваться URL всех публикаций. Это самая первая опция, которую делает вебмастер на своем сайте. И это важно сделать правильно сразу, потому что в будущем изменения этих настроек приведет к потере позиций сата в поиске и плохо повлияет на его SEO. В этой статье рассмотрим, как настроить постоянные ссылки WordPress.
Оглавление
Настройка постоянных ссылок WordPress
Настройка постоянных ссылок в WordPress происходит в два этапа:
- настройка структуры ссылок – это создание шаблона, по котором будут формироваться URL всех публикаций;
- настройка транслитерации – перевод кириллических слов в латиницу.
Важны оба этапа и каждый из них должен быть сделан верно.
Настройка структуры постоянных ссылок WordPress
Структуру постоянных ссылок WordPress можно настроить в разделе “Настройки”, в подразделе “Постоянные ссылки”. Здесь есть шесть опций:
- простые – URL представляет собой идентификатор публикации;
- дата и название – адрес будет состоять из дня, месяц и года публикации, а также её названия;
- месяц и название – в составе адреса будет номер месяца публикации материала и его название;
- цифры – URL формируется в виде порядкового номера публикации;
- название записи – адрес публикации состоит из названия записи;
- произвольно – можно задать свой любой шаблон, для ввода переменных следует пользоваться кнопками ниже этого поля.
Первые четыре варианта не используются на практике практически никогда, так как они нежелательны для SEO. Преимущественно применяются два последних варианта: когда в URL состоит из названия записи (например, exmple.com/post-name) или произвольный. При произвольной опции задается структура ссылок, состоящая из названия категории и публикации (например, exmple.com/category/post-name). Какой именно из этих двух вариант выбирается значения не имеет, оба допустимы.
Транслитерация ссылок в WordPres
Второй этап настройки постоянных ссылок в WordPress – это транслитерация, то есть перевод из кириллицы в латиницу. Это необходимо всем сайтам, которые ведутся на языке, записываемом кириллическими буквами. Поисковики не понимают кириллицу. Поэтому, такие адреса конвертируются и преобразованном виде они получаются слишком длинными и не понятными, так как на одну кириллическую букву нужно несколько символов – латинских букв, цифр и других. Например, транслитом фраза “постоянные ссылки wordpress” выглядит так – “postoyannye ssylki wordpress” и это правильно, легко разбирается. Если же оставить без транслита, то получится так – %d0%bf%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d1%8f%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d1%81%d1%81%d1%8b%d0%bb%d0%ba%d0%b8-wordpress.html. То есть ничего нельзя понять, и поисковику, и посетителю будет сложно ориентироваться. Отсутствие транслита также плохо влияет и на индексацию страниц, они могут не попасть в поиск.
В WordPress транслит выполняется с помощью плагинов. Есть несколько популярных вариантов. Они начинают работать сразу после активации, у некоторых даже нет никаких настроек и опций.
На сайте должен работать только один плагин транслитерации.
Настройка постоянных ссылок в WordPress сводится к созданию шаблона структуры URL, а также включению транслитерации с помощью плагинов. Это важная настройка, которая выполняется на начальном этапе разработки сайта и больше никогда не должна быть изменена.